Виж профила

За мен

Първо име

Ивелина Стойкова

Фамилия

Потребителско име

beloved

Избери основна дейност

Художествен редактор

Най-важното за Вас

Доста нестандартна личност, която още от ученичка се влюби в музиката, в писането и в няколкото чужди езика, които изучаваше, в науките, във фотографията и много отчетливо в българския език. Но повече от всичко това обичам хората. Особено децата и възрастните хора…

Професионална биография

Ще спомена някои от книгите, върху които съм работила като редактор. На първата от тях, „Нормативни актове в млечната промишленост“, през далечната 2005-а бях технически редактор. Детската книга на Лилия Даскалова “Пътят на живота” редактирах през 2011-а. Книгата ѝ за възрастни, “Сънят”, редактирах през 2014-а. Книгата на Борислава Джамбазова “Съвременни притчи” излезе в края на 2017-а. Очаквам излизането на преведената от мен “Forgiveness – God’s Master Key”, очаквам с нетърпение и “Реална виртуалност” от Дилян Константинов, “Непредсказуем” от Габриела Николова и “Буквоград” от Лилия Даскалова. Междувременно бях коректор на преводните “Чингис хан и формирането на модерността” от Джак Уедърфорд и на “Посткорона” от Скот Галоуей. В момента подготвям второто издание на “Мечта” от Л. Джордж, изготвям рекламен материал за “Златните конци” от Валентина Щайн, а скоро ще работя и върху втората книга на Борислава Джамбазова. Работя и по преводи и текстове, без да са обвързани с ангажимент да излизат като книга, по журналистически и научни статии и по стихосбирка.

Завършила съм специалност “Българска филология” със специализация преводач-редактор в Софийския университет.

Имам издадени още множество книги след описаните преди няколко години по-горе.

С какви жанрове сте работили до сега?

Художествена литература, Нехудожествена литература, Поезия, Фантастика, Криминале, Научнa литература, Фентъзи, Детска литература, Мемоар, Автобиорафя, Пътеводители, Икономика